Päivän stripissä runoilija menee Sanastoon ajatellen, että Sanasto olisi kokoelma erilaisia lainattavissa olevia sanoja, samaan tapaan kuin kirjasto. Todellisuudessa Sanasto on kuitenkin kirjallisuuden tekijänoikeusjärjestö. Strippi 4054. Uusinta.
Hesarin päivän Fingerpori rautalangasta väännettynä.
Päivän stripissä runoilija menee Sanastoon ajatellen, että Sanasto olisi kokoelma erilaisia lainattavissa olevia sanoja, samaan tapaan kuin kirjasto. Todellisuudessa Sanasto on kuitenkin kirjallisuuden tekijänoikeusjärjestö. Strippi 4054. Uusinta.
Kun Heimolta on tilattu motivaatiopuhe, on tällä tarkoitettu innostavaa ja työntekijöitä motivoivaa esitystä. Heimo on ymmärtänyt tehtävänsä kuitenkin väärin ja puhuu omasta olemattomasta motivaatiostaan hyvin masentavaan sävyyn. Strippi 5441.
Kun nainen tunnistaa kadulla kinoksessa makaavan Allanin exäkseen, on Allan exä kahdella erilaisella tavalla. Naisen tarkoittama merkitys exälle on se, että Allan on naisen entinen miesystävä. Samaan aikaan Allan on kuitenkin exä myös siinä merkityksessä, että hän makaa hangessa X-kirjaimen muodossa. Strippi 5440.
Päivän Fingerporin huumori perustuu siihen, että huumekauppias toimii kauppakeskuksessa muiden myyjien tavoin ja käyttää huumeiden myymiseksi omaa versiotaan esimerkiksi puhelinliittymien myyjien klassikkolauseesta "onko liittymäasiat kunnossa?". Strippi 5439.
Kun mies saa tehtäväkseen laittaa kesämökin saunan päälle, hän ymmärtää asian väärin ja sen sijaan että lämmittäisi saunan, hän nostaa kesämökin siten, että sauna jää sen alle. Strippi 5438.
Kun nainen toteaa miehensä ajaneen partansa ja näyttävän ihan poikaselta, ei nämä asiat yllättäen ole yhteydessä toisiinsa. Naisen luulisi tarkoittavan, että miehestä tuli paljon nuoremman pojan näköinen ilman partaa, mutta mies muistuttaakin käytökseltään linnunpoikasta parranajosta riippumatta. Strippi 5437.
Kun Heimon kollega toteaa voivansa laittaa saunan valmiiksi päälle älypuhelimellaan, luulisi hänen tarkoittavan, että puhelimessa oleva sovellus käynnistää suoraan saunan kiukaan etäyhteydellä. Yllättäen tästä ei kuitenkaan ole kyse, vaan kollega soittaa puhelimella miehelleen, joka laittaa manuaalisesti saunan päälle. Strippi 5436.
Kun Homelius lukee lehdestä voimalan ykkösreaktorin koeponnistuksesta, on kyseessä painekoe, jossa varmistetaan voimalan laitteiden ja putkien tiiviys. Samaan aikaan voimalassa on tehty myös toisenlainen koeponnistus, sillä vatsavaivainen Heimo on mennyt vessaan ponnistamaan kokeillakseen josko ulostaminen helpottaisi oloa. Strippi 5435.
Kun antikvariaatin eli vanhojen kirjojen kaupan pitäjä on käynyt lääkärin tarkastuksessa, on hänen saamansa lausunto sattumalta samanlainen kuin antikvariaatissa myynnissä olevan kirjan kunnon kuvaus voisi olla. Strippi 5434.
Kun mainoksessa luvataan uusi leuka kahdessa viikossa, tarkoitetaan uudella leualla leuan muodon muokkaamista yleensä jykevämpään muotoon. Homelius saa itselleen kuitenkin uuden leuan erilaisessa merkityksessä, sillä hänelle tulee kaksoisleuka, eli ylimääräisen ihon ja rasvan kertymistä leuan alle. Strippi 5433.
Päivän stripin vitsi perustuu leikkaus-sanan kahteen erilaiseen merkitykseen. Kun ministeri on puhunut kipeistä leikkauksista, hän ei ole tarkoittanut lääketieteellisiä operaatiota, vaan valtion talouden säästötoimenpiteitä. Strippi 5432.
Päivän stripissä yleensä ronskin kaksimielisestä kielenkäytöstään tunnettu Rivo-Riitta muuttuukin ylivarovaiseksi lapsen ollessa paikalla. Sen sijaan että kertoisi tarjolla olevan hernekeittoa ja pannukakkua, hän käyttääkin pannukakuista kiertoilmausta letut, jotta ei syntyisi mahdollisuutta kaksimieliseen tulkintaan pannukakku-sanasta. Pannukakun pannu-alkuosasta voi johtaa panoon tai panemiseen eli yhdyntään viittaavia sanaleikkejä, kuten "en oo syöny hernekeittoa enkä pannu kakkua" ja tällaiset kaksimielisyyden Rivo-Riitta haluaa tällä kertaa harvinaisesti lapsen vuoksi välttää.
Toinen mahdollinen tulkinta on se, että asiakkaalla on väärää tietoa, eikä Rivo-Riitan ravitsemusliikkeessä todellisuudessa ole tarjolla hernekeittoa. Niinpä sen sijaan että hän vastaisi kieltävästi ”Hernekeittoa? Ja vitut!” hän vastaakin lapsiystävällisemmin ”ja letut”, mikä voi johtaa puolestaan väärinymmärrykseen asiakkaan taholla, sillä letut olisivat pannukakun ohella perinteinen hernekeiton kanssa syötävä jälkiruoka. Lisätessään että hän käytti letut-sanaa vain lapsen läsnäolon vuoksi hän kuitenkin selventää, että hernekeittoa tai lettuja ei ole tarjolla. Strippi 5431.
Kun Heimolta kysytään hänen joulukuunsa sujumisesta, hän ymmärtää kysymyksen väärin ja luulee kysymyksen koskevan joulukuustansa. Niinpä kysyjä saa oudon vastauksen ja luulee Heimon viettäneen koko joulukuun roskiksessa, vaikka todellisuudessa Heimo tarkoitti laittaneensa joulukuusen roskikseen. Strippi 5430.
Päivän stripissä Heimo ostaa Volgan alueen kansojen musiikkia Vol 10 -levyn ja luulee Vol 10 -merkinnän tarkoittavan että levyä täytyy soittaa täydellä volyymilla eli äänenvoimakkuudella. Todellisuudessa Vol 10 tarkoittaa kyseisen levysarjan kymmenettä osaa. Strippi 5429.
Päivän Fingerporissa sanalla kuulantyöntäjä on kaksi eri merkitystä. Kuulantyöntäjän luulisi tarkoittavan yleisurheilijaa, joka työntää painavaa kuulaa mahdollisimman pitkälle. Yllättäen Joppe Monosen kohdalla kyseessä on kuitenkin kuulantyöntäjä, joka työntää kuulia omaan peräsuoleensa. Strippi 5428.
Kun Kosti-eno kertoo, että sukulaislapset vain tuijottavat puhelimiaan vierailunsa aikana, luulisi hänen kritisoivat tätä käytöstä. Kosti on kuitenkin löytänyt asiasta valoisan puolen, sillä hän päättelee ettei kukaan huomaa jos hän on ilman vaatteita ja asunto on sotkuinen. Strippi 5427.
Päivän Fingerporin vitsi on savotta-sanan kahdessa erilaisessa merkityksessä. Savotta tarkoittaa tavallisesti metsätyömaata, mutta stripissä savotta tarkoittaa myös "ilman savoa", minkä vuoksi savon murretta puhuva mies hiljennetään nopeasti. Strippi 5426.