Kun poika sanoo isälleen muuttavansa Piilaaksoon, isä ymmärtää väärin ja luulee pojan sanoneen Bi-laaksoon. Piilaakso eli Silicon Valley on Kaliforniassa sijaitseva useiden korkean teknologian yritysten kotipaikka. Väärinymmärryksen vuoksi vanhemmat kuitenkin järkyttyvät luullessaan, että Bi-laaksoon muuttava poika on biseksuaali eli kiinnostunut myös miehistä. Strippi 5401.
Tämä strippi oli taas kerran jo itsessään rautalanka.
VastaaPoistaPoika on hurahtanut Pii-kulttiin, jonka kaikki jäsenet ovat ottaneet Pii nimen. Kultin perustaja on Piscine "Pii" Molitor Patelin tarinaan vihkiytynyt entinen hurmoshenkinen saarnaaja.
VastaaPoistaNo mutta huomenta! missäs tän päivänen viipyy? Vinkki, se ei ole Luumu Rusina vaan Luu Murisina... Eli palataan Fingerporin alkulähteille joilloin vitsinä oli tosi usein sanan erilainen tavuttaminen
VastaaPoistaTätä ontuvaa vitsiä voisi tulkita niin että isä olettaa että poika murteellisesti muuttaa pehmeän konsonantin kovaksi ja vokaalin pitkäksi ja isä korjaa ne yleiskielen muotoon. Toinen tulkinta olisi että isä ymmärtää kyllä pi mutta käyttää hyperkorrektia muotoa (kuten psygologi, biisi ...).
VastaaPoistaHauskuuden puutteeseen ei tietty nämä tulkinnat auta.
Nyt en ymmärrä mitä tarkoitat hyperkorrektilla. Varsinkin, kun laitat nuo esimerkit.
PoistaEhkä tarkoitat hienostelumuotoa, jossa kovat kirjaimet korvataan pehmeämmillä, jotta vaikutelma olisi hienostuneempi. Klassinen esimerkki tuosta olisi pieno. ( Joka siis tulee siitä, kun rahvaan lausuessa sanat hieno, vieno, kiero yms niistä tulee hiano, viano, kiaro yms. Joten hienohelman lausuessa sanan piano siitä tulee pieno. )
Biisi muuten tulee englannin sanasta piece, eli kappale. Piisi olisi siis lähempänä alkuperäistä.