Päivän Fingerporissa pimiössä oleva mies on ymmärtänyt kehitteen tarkoituksen väärin. Sen sijaan että hän kehittäisiä valokuvan kehiteliuoksessa hän laittaakin oman peniksensä kehitteeseen, luullen että penis kehittyisi kehitteessä suuremmaksi. Strippi 5007.
Mutta linkki vie eiliseen strippiin.
VastaaPoistaKatoin hesarista, niin kuvailemassasi stripissä ei mikään viittaa kulliin
Kulli on niin pieni, ettei näy kuvassa. Siksi mies yrittää kaikin keinoin kehittää sitä suuremmaksi
Poistagh, ei kuvailussa tuollaista väitetäkään. Mistä ihmeestä keksit tuon sanan? Lapsella tai lapsen tasolla olevalla näyttää taas olevan hauskaa, kun voi puhua rumia.
PoistaMutta sinullahan on aina niitä omia teorioita. Kerro ihmeessä mitä tuossa sitten sinun mielestäsi tapahtuu.
Ja miksi ihmeessä olet mennyt kattamaan Hesarista? Mitä se edes tarkoittaa? Teitkö Hesarista katoksen vai kattauksen?
Tosi surkea, ei jatkoon.
VastaaPoistaEli se missä lukee "kehite" on kuvia varten. Mutta mitä sitten lukee siinä, joka on tarkoitettu siihen mitä tuo miekkonen tekee?
VastaaPoistaSiinä lukee Jallu
PoistaAi? Ymmärsin kylläkin, että kehitelaatikolla oleva olisi kuullut laatikon olevan KUIVIA varten ("vetää kuivat"), ja vasemmanpuoleinen joutuu korjaamaan, että KUVIA varten... Vastaavia hiukan väärin kuulemiseen perustuvia strippejä on ollut usein.
VastaaPoistaSaattaapi muuten hyvinkin olla noin. Sana KUVIA on korostettu ja tyypin kieli roikkuu ulkona, kuten jostain syystä miehille piirretään, kun ovat jotenkin kiihtyneessä tilassa.
PoistaNo mutta mihis tän pvä strippi jäi....
VastaaPoistaSe ei ole yhtään hankala...
Vinkki: Vitsi ei ola sanassa "Viroissa" vaikka sanan Viro ja Virka voikin taivuttaa samoin
Myös "vita" taivutetaan samoin, Vertaa: virta - virroissa. Eli T poistuu ja sen tilalle lisätään R.
Poista"Vita" taipuu "vidoissa" eikä "viroissa".
PoistaEdellä esitetyn todistelun mukaan tuo vidoissa ei pidä paikkaansa. Mitä se muka edes on tarkoittavinaan?
PoistaTuolta vastaukset: https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/vita?searchMode=all
PoistaLisäyksenä vielä, että suomen taivutusmuodoista ei voi tehdä mitään varmoja johtopäätöksiä ("todisteluja") päällisin puolin samantapaisten sanojen kesken, koska taivutuksiin vaikuttaa mm. sanojen etymologia ja ikä suomen kielessä. Esimerkkejä:
Poista- lumi ~ lumen (paitsi erisnimenä yleensä Lumi ~ Lumin), mutta kumi ~ kumin
- airut ~ airuen (ei airutin), mutta Beirut ~ Beirutin (ei Beiruen)
- tuoli ~ tuolin, mutta huoli ~ huolen
- nuppi ~ nupin ja kuppi ~ kupin ja juppi ~ jupin, mutta tuppi ~ tupen
- rupi ~ ruven, mutta nupi ~ nupin ja supi ~ supin
- huvi ~ huvin, mutta suvi ~ suven (paitsi erisnimenä Suvin)
- tuki ~ tuen, mutta muki ~ mukin
jne.
Käänteisesti ei tietysti tarkoita, etteivätkö useat samankaltaiset sanat taivu samalla kaavalla. Useimmiten kyllä, mutta ei varmuudella aina.
Ano 23.34. Taidat olla uusi täällä. Ei täällä ole tosissaan kukaan muu kuin eräs tyyppi, joka aiemmin tunnettiin nimimerkillä GH. Hänet tuntee yleensä kirjoitusvirheistä ja siitä, että aina tilaisuuden tullen hän puhuu rumia. Lisäksi hän inttää virheellisten taivutusten puolesta pitkillä esimerkeillä, joissa ei ole päätä eikä häntää.
PoistaHän muuten on moneen kertaan inttänyt juurikin noiden Lumi ja Suvi-nimien taivutuksesta. Häneltä on myös peräisin taivutus Allanteen.
Enpä ole uusi, vain pari kolme kertaa aiemmin kommenttia kirjoittanut, mutta vuosia seurannut palstaa. Joten tiedän kyllä tuosta, mutten välitä siitä mitään, vaan kommentoin vaikka tosissani kun joskus sattuu kommentoituttamaan eli ääneen pohdituttamaan jokin aihe, kuten tuo sanojen taivuttelu. Huvinsa siis kullakin :-D
Poista