Heimo toteaa ottavansa huomioon muut matkustajat jättämällä partaveden pois, sillä voimakas haju voi haitata herkkiä kanssamatkustajia. Hän ei kuitenkaan ole muistanut ottaa samaa asiaa huomioon välipalaa valitessaan, sillä hänen surströmming eli hapansilakkansa ovat tunnettuja sietämättömän voimakkaasta lemustaan. Strippi 4912.
Pitäisi varmaan olla "hänen surströmminginsä" ?
VastaaPoistaJotenkin sinisilmäistä ajatella että Fingerporissa käytettäisi termiä "panna" ilman että sillä viitattaisiin nussimiseen
VastaaPoistaSiinä on jokin syvempi viisaus ettei Heimo ollut aamulla yhdynnässä partaveden kanssa ja ottaa huomioon kanssamatkustajat valitsemalla välipalaksi surströmmingiä.
PoistaHajusteyliherkän puolisona tämä osui ja upposi.
VastaaPoistaMuuten on kyllä viimeisen viikon Porit olleet aika jöppää.