Päivän stripissä Heimo ihmettelee reissullaan, miksi Saksassa on niin paljon lapsia. Sitten hän näkee myynnissä Kinder-munia ja luulee näistä munista kasvavan lapsia, sillä kinder on saksaa ja tarkoittaa suomeksi lapsia. Todellisuudessa Kinder on alunperin Italiassa valmistettu suklaamuna, joka sisältää pienen yllätyslelun. Strippi 4498.
No nyt mä tiedän miltä tunneilta Heimo on koulussa lintsannu.
VastaaPoistaKyllä huonoin pitkään aikaan. Miksi Heimo ajattelee 2. ruudussa saksalaisten lisääntyvän eri tavalla kuin muidenkin? Entä eikö Fingerporissa myydä Kinder-munia? Entä mikä on Heimon saksan kielen taidon taso? Ennen hänen työnsä on siirretty toiselle saksannussijalle. Nytkö hän ymmärtää sanan kinder merkityksen, vaikka olisi nähnyt sanan Fingerporissa myydyissä suklaamunissa?
VastaaPoistaEhkä Heimo vain kauhistuu nähdessään avoimesti toimivaa lapsikauppaa ja vielä noin halvalla.
PoistaMistä mekään voimme tietää, kuinka Fingerporin maailmassa saksalaiset lisääntyvät? Fingerporissahan esiintyy muitakin kuvitteellisia ilmiöitä joita emme tapaa reaalimaailmassa.
PoistaMunista lisääntyvistä ihmisistä on muuten muutamakin enemmän tai vähemmän rasistinen vitsi, ja tunnetaan myös esim. Borat -elokuvan kuvitteelliseen Kazakstaniin sijoittuva aihetta sivuava kohtaus, joten populaarikulttuurissa ei tämä teema mitenkään outo ole.
No Heimo tietysti miettii saksalaisen tieteen kehitystä ja miten pitkälle on päästy myös lisääntymissaralla.
VastaaPoista