Päivän stripissä Heimo on korjannut sisäkumin reiän, minkä jälkeen hän sulkee paikkaliiman korkin estääkseen liiman kuivumisen. Liimatuubi kuitenkin nauraa tälle Heimon suunnitelmalle, sillä liima tietää kuivuvansa joka tapauksessa, kuten usein käytännössä vanhaa liimatuubia käytettäessä huomataan.
Tilanteen voi tulkita myös niin, että tuubissa on (ainakin nauravan suun kohdalla) reikä, jota kautta liima pääsee helposti kuivumaan ja tämä saa liiman nauramaan vahingoniloisesti. Tämä herättää mielenkiintoisen kysymyksen siitä, voiko paikkaliimatuubissa olevan reiän korjata paikkaliimalla.
Ei tuo liimatuubille piirretty naurava suu ole mikään reikä. Minun mielestäni ideana tässä on se, että yleisen elämänkokemuksen perusteella tuollaiset paikka- ja pikaliimatuubit kuivuvat joka tapauksessa aina ensimmäisen käytön jälkeen, eli niissä oleva kiinni kierrettävä korkki on käytännössä aivan turha. Liimatuubi nauraa Heimon hyväuskoisuudelle.
VastaaPoistaStadin slangissa kuivuminen tarkoittaa nauramista. Olisiko tässä ennemmin siitä kyse?
VastaaPoistaJoo espoolainen on oikeassa. Kuivumisen uudempi slangimerkitys on nauraminen, ja sitä tässä Jarla varmaan tarkoitti.
PoistaAjattelin, että Heimo toivoo, ettei liima kuivu, ja tuubi nauraa, koska korjatussa renkaassa oleva liima ei myöskään toiveen kirjaimellisesti toteutuessa kuivu ennen seuraavaa käyttöä, eli rengas on käyttökelvoton.
VastaaPoistaToisaalta renkaita paikataan yleensä paikkaussarjan kumiliimalla, joka on eri asia kuin pikaliima. Tässä voisi olla myös joku "korkki kiinni" -vitsi, joka viittaa alkoholin käyttöön.
Paikkaliimaa tuossa olikin käytössä, eikä pikaliima. Jos sanan tarkasti ottaa, niin Heimo sulkee korkin, ettei korkki pääse kuivumaan.
PoistaKuten Stadilainen Espoosta totesi, kyllä nimenomaan korkin sulkeminen ei estänyt liiman kuivumista, vaan liima kuivui kuitenkin ja heti.
VastaaPoistaKuivuminen = nauramista.
VastaaPoistaEsimerkki: https://youtu.be/H3DyixkxM6E
Onko tämä nyt sitä kuivaa huumoria?
VastaaPoistaJarlan omat strippien ideat mennyt huonoon suuntaan. Nykyään voi jo heti arvata että oivallus ei ole tullut ulkopuoliselta. Kuten tässäkin
VastaaPoistaTotta, lähes aina tietää mikä on oma idea, ja mikä ei
PoistaKyllähän se taso on muutenkin huonontunut kokoajan.
PoistaEsim. kielelliset oivallukset ovat vähentyneet radikaalisti, eli tyylin 90% stripeistä olisi käännettävissä suoraan esim. Englanniksi, ennen tuo luku oli tyyliin 10% tässäkin kuussa ollut vain yksi strippi joka ei olisi käänettävissä muille kielille
Jopa itse keksin heti muutaman stripin jotka toimisivat vain Suomeksi:
Kassalla kyltti "Meillä voi maksaa pivolla" seuraavssa kuvassa Heimo tarjoaa pipoa maksuvälineeksi
Heimo totaa "ostin kaupungilta ison kuusen" ja seuraavssa kuvassa hän raahaa isoa numeroa 6 sisälle
Uutisissa "mies katosi Kauhajoessa" seruvaavassa kuvassa hän on joessa ja kauhan kanssa melomalla koittaa päästä eteenpäin
gh, 9.20.
Poistayksikään noista niin kutsutuista ideoistasi ei toimi, sillä ne ovat kaikki taivutettu väärin.
Kai se hyvä vitsi menee täydellisen kieliopin edelle
PoistaLuulen myös että tuubi nauraa sille, että joko a) Tuubin sulkeminen ei auta estämään liiman kuivumista paikatun renkaan kohdalla tai b) toive ettei liima kuivuisi kuulostaa tuubista älyttömältä, jos kerran rengas haluttiin korjata (tai ironisesti nauraa tietäen että ko. liima on käyttökelvotonta tarkoitukseen). Kuivuminen=nauraminen ei oikein sekään vitsiksi luonnistu. Vaatinee lopulta Jarlan kommentin mitä tässä on haettu.
VastaaPoistaVitsi oli siinä että mies ei osannut laittaa korkkia paikkaliiman suun kohdalle josta seurasi että liimatuubi repesi.
VastaaPoistaLuulen myös, että Stadilainen Espoosta on oikeassa. Googlaamalla löytyi Suvi Syrjäsen (Kotimaisten kielten keskus, KOTUS) kirjoitus aiheesta (vuodelta 2017). Sen mukaan "kuivua" on vanha naurua merkitsevä slangi-ilmaus 1970-luvulta, joka on otettu jossain määrin uudestaan käyttöön 2000-luvulla. https://www.kotus.fi/nyt/kotus-blogi/blogiarkisto/suvi_syrjanen/apua_ma_kuivun!.24198.blog
VastaaPoistaToki tuo liiman kumiliiman kuivuminen ekan käyttökerran jälkeen on sekin ihan totta ja varmaankin toinen ulottuvuus tässä stripissä.
Hävettää hieman Jarlan puolesta. Useamman vuoden tullut näitä luettua vaan jostain syystä alkanut omilla ideoilla ajamaan hommaa alas. Ehkä ei jaksa enään olla valokeilassa tms? Tuskin on kuitenkaan noussut hattuun menestys...
VastaaPoistaVoisi tulkita myös seuraavalla tavalla: Kuiva ihminen = huumorintajuton. Kun korkki on kiinni, liima ei pääse kuivumaan, joten liima säilyttää huumorintajunsa ja nauraa.
VastaaPoistaKun selitystä pitää arvuutella stadin slangista olematta varma siitäkään, niin aika huono. Harvoin käytetyt liimat ja maalit kyllä kuivuvat ihmisten hyvästä tahdosta huolimatta.
VastaaPoistaTämänpäiväinen meni myös ohi, vaikka useimmista löydän jujun tai sitten ymmärrän viittauksen jonkin pienen piirin juttuun.
Kyllä se yksinkertaisesti on niin, että tuubi nauraa koska liima tuubissa aina kuivuu ennen seuraavaa käyttöä.
VastaaPoistaTuubi nauraa koska Heimon sen kuivumisella ei ole väliä koska Riittakin vain antaa ymmärtää että antaa.
VastaaPoistaHeimo ei ole riittävän nopea käänteissään. Liimatuubi ehtiikin jo kuivua jonkin verran...
VastaaPoista