Kun ravintolan taulu kehottaa kysymään ruoka-aineallergioista ravintolan henkilökunnalta, halutaan tällä tietenkin kehottaa asiakkaita kysymään ravintolan eri ruokien sisältämistä allergisoivista aineista. Heimo ja tämän kollega ymmärtävät viestin kuitenkin väärin ja kyselevät henkilökunnalta allergioihin ja allergian hoitoon liittyviä kysymyksiä, jotka eivät mitenkään liity kyseisen ravintolan tarjoamiin ruokiin.
Hesarin päivän Fingerpori rautalangasta väännettynä.
Kysy ruoka-aineallergioista henkilökunnalta - Fingerpori rautalangasta 13.1.2020
Kun ravintolan taulu kehottaa kysymään ruoka-aineallergioista ravintolan henkilökunnalta, halutaan tällä tietenkin kehottaa asiakkaita kysymään ravintolan eri ruokien sisältämistä allergisoivista aineista. Heimo ja tämän kollega ymmärtävät viestin kuitenkin väärin ja kyselevät henkilökunnalta allergioihin ja allergian hoitoon liittyviä kysymyksiä, jotka eivät mitenkään liity kyseisen ravintolan tarjoamiin ruokiin.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Samaistun niin tuohon tiskariraukkaan, kun usein kysellään kaikenlaista työhöni mitenkään liittymätöntä.
VastaaPoistaHeimo ja tämän kollega ymmärsivät tekstin sillä ainoalla tavalla millä se on suomen kieliopin mukaan ymmärrettävissä.
VastaaPoistaPisteet Heimolle ja kumppanille, alapeukku Figerporille.
Ihmiset yleensä ymmärtävät kyllä tekstejä muutenkin kuin tarkasti suomen kieliopin mukaan. Tänne sivustolle on kyllä pesytynyt porukkaa, joka ei ymmärrä sen enempää kielioppia kuin normaalia kommunikaatiotakaan. Yleinen kielitaju kun tuntuu useasti puuttuvan.
PoistaTänään näin kyllä kahvilan edustalla mainosstandin, jonka tekstiä ei oltu ajateltu lainkaan:
Uutuus Picnicissä: hyvää kahvia.
-herää kysymys minkälaista kahvia he ovat tähän asti myyneet, kun hyvä kahvi on heille uutuus?
https://www.hs.fi/paikka/helsinki/
VastaaPoistaYllä mainitulta sivulta voi lukea HS Helsinki -lehteä, jonka sivulla 5 on paikallisfingerporit.