Päivän Fingerporissa nähdään vaihtoehtoinen Raamatullinen tarina, jossa Jeesus kohtaa halvatun. Halvattu tarkoittaa tavallisesti kirottua, mutta tässä tapauksessa mies ei olekaan kirottu, vaan häntä on kieritetty makeaa leivonnaista tarkoittavassa halvassa, minkä takia hän on halvan peitossa.
Voi olla että olen väärässä, mutta eikö halvattu tarkoita myös halvaantunutta etenkin vanhemmassa kielenkäytössä?
VastaaPoistaNimenomaan halvaantunut eikä kirottu.
PoistaYmmärrettävä virhe kyllä, sillä sana halvattu viittaa nimenomaan siihen, että henkilö on tehty jotenkin sellaiseksi, eikä vain itsekseen halvautunut. Ja sitten on vielä ilmaisuja tyyliin halvatun kelmi.
PoistaHalva ei kovin yleisesti tarkoita makeaa leivonnaista, vaan on erään yleensä seesamista ja sokerista paahdetun makeisen nimi.
PoistaHyvä ettei sentään pantu halvalla.
VastaaPoista