Heimon kollega kertoo nuhdelleensa työharjoittelijaa jyrkin sanoin, minkä voi tulkita myös siten, että mies on käyttänyt nuhteluun Jyrki-nimisen artistin tai mahdollisesti Juice Leskisen Jyrki boy -kappaleen sanoituksia. Tämän takia tekijänoikeusaisoita valvovan Teoston edustaja tulee Jyrkin kanssa nuhtelemaan ilman lupaa Jyrkin sanoja käyttänyttä miestä.
Ei vaan työharjoittelija on nimenomaan Jyrki-niminen ja Heimon kollega on käyttänyt Juicen sanoitusta nuhteluun luvatta, jolloin teosto on paikalla tekijänoikeuksien vuoksi.
VastaaPoistaAnonyymi klo 15:32: Ei kovin luonteva selitys sinulla. Miksi harjoittelija olisi nimeltään Jyrki?
VastaaPoistaSillähän on nimikyltti rinnassa. Kyllä monessa paikassa harjoittelijat pitävät nimikylttiä.
VastaaPoistaNiin ja epäilen, että harjoittelija on kutsunut teoston edustajan paikalle. Jos Heimon kollega olisi nuhdellut vain omin sanoin ei moista episodia olisi syntynyt.
VastaaPoistaEi tuosta käy ilmi, että työharjoittelija ja Jyrki olisivat sama henkilö ( mikä olisikin outoa ) - ja se taas merkinnee, että kyseessä ei ollut Juicen sanoituksen käyttäminen. Puvun näkyvä osa ja nimikyltti tosin ovat turhan samannäköisiä kuin muillakin, joten...
VastaaPoistaHarjoittelija ei ole Jyrki, eikä Juice tai muukaan artisti liity tähän millään tavalla. Heimon kollega on nuhdellut harjoittelijaa jyrkillä sanoilla, mutta sen voi tulkita tarkottamaan, että jän on käyttänyt Jyrki-nimisen henkilön sanoja. Hän on siis lainannut toisen ihmisen puheita luvatta, eli syyllistynyt tekijänoikeusrikkomukseen
VastaaPoista*jän = hän
VastaaPoista