Fingerpori rautalangasta 2.8.2014 - Tartu


Heimo ja Allan ovat automatkalla Eestissä eli Virossa. Allan on nähnyt kyltin, jossa lukee Tartu ja noudattanut käskyä tarttumalla kiinni kylttiin kaksin käsin. Todellisuudessa kyltti ei käske tarttumaan, vaan se kertoo Heimon ja Allanin saapuvan Tarton kaupunkiin, sillä Tartto on viroksi Tartu.


3 kommenttia:

  1. Rautalankaa on nyt väännetty väärästä päästä lähtien. Tartu on siis suomeksi Tartto. Suomenkielinen nimi on johdettu paikallisesta eikä virolaista suomalaisesta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. RAutalanka ei myöskään kerro, että on hyvin suomalainen tapa ryypätä liikaa Viron matkoilla ja tehdä tymiä tempauksia, kuten Allan on tarttunut kännispäissään kyltiin.

      ...siinä se vitsi on, ei jurrissa olvea finski mitään ymmärrä viinanhuuruisessa oltilassaan, jossa tartto, tarto on sama kuin tartu vai miettiikö allan "saevolaisen" -kielioppia, xD.

      Hauskasti piirretty fingeri.

      Poista
    2. No ei tuossa rautalangan vääntäjä mitään väärääkään tietoa ole esitettänyt, Tartto on viroksi Tartu jne...

      Poista

Kommenttisi julkaistaan tarkistuksen jälkeen.