Kaupunginjohtaja kertoo lehtihaastattelussa jääneensä jumiin puuceehen. Pikkula tarkoittaa puuceeta, joten toimittaja sanoo kaupunginjohtajan kaivanneen pikkulasta sänkyyn. Kaupunginjohtaja ei ole tyytyväinen sanavalintoihin, koska kyseisestä otsikosta voisi luulla kaupunginjohtajan kaivanneen sänkyynsä pientä lasta.
Olisit voinut myös selittää että puucee tarkoittaa ulkohuussia. Kaupunkilaiset eivät välttämättä tiedä.
VastaaPoistaJotenkin tuntuu että stripistä puuttuu sana "pieneen".... mutta Homeliuksen historian tuntien on hyvä että vanha koirakin oppii uusia temppuja... enpä tosiaan ajatellut pikkulasta ulkohuussiin ovea renkatessani... en tosiaan...
VastaaPoistaUskon että kaupunkilaiset tietää mikä on puusee. Muttei sitä että huusi on myös pikkula.
VastaaPoistaNiin pikkulassa voipi tehä ISON tarpeen.
PoistaHämy selitys ja linkki stripiin uupuu
PoistaKirjoittaja on poistanut tämän kommentin.
VastaaPoistarautalankaporin selvitys on hyvin väännetty rautalangasta, mutta miksei sitä koskaan selitetä kieliopillisesti? mm. pikkulasta tässä on yksikön elatiivi eikä yksikön partitiivi...
VastaaPoistaminun mielestäni tuon pikkulan pitäisi olla akkusatiivi, koska partitiivimuoto ei oikein sovi jos kyse olisi pikkulapsesta. eli akkusatiivi = pikkulapsen (genetiivi on myös sama, mutta tässä tapauksessa akkusatiivi) ja partitiivi = pikkulasta,
VastaaPoista